冉而山劇場X王瑋廉《Misa-fola-fola-ay 浮啦浮啦》(fola:瘋瘋傻傻)

05.09 (Sat.) 19:00
05.10 (Sun.) 14:30

米倉劇場
票價:1000

注意事項 (演出時間、錄影、座談、建議觀賞年齡)

  • 國語,穿插阿美語、泰雅語、閩南語、日語(會提供簡要字幕)

  • 建議10歲以上觀眾觀賞

  • 演出全長約135分鐘,含中場休息15分鐘

  • 觀眾需要移動座位,個人物品請記得隨身攜帶

  • 本劇部分場面可能包含裸露畫面,請自行斟酌觀賞

  • 演出過程中可能有煙霧、強光、液體潑水等效果,請觀眾見諒

節目介紹

改編自阿道.巴辣夫長篇劇作《路.Lalan》。馬賽克的人生場景,以意象化的結構呈現個人、族群與時代的多重交會。

Misa-fola-fola-ay,越走越歪,越講越混亂;戲劇、歌謠、行為、樂舞,國語、日語、英語、阿美族語;夢境與獸徑,遠遠近近,浮光掠影。(misafolafolaay:瘋瘋傻傻的人)

世俗又神聖,荒謬又動人;越看越怪越糊塗,邊走邊唱邊迷路。這是一齣可唱歌可跳舞、可隨行可迷路的可愛演出。你可以「看」、也可以「走進去」的演出,邀請你一起踏上這條歪歪扭扭masa-siw-a-siw-ay的路Lalan。

創作/製作團隊

冉而山劇場(Langasan Theatre)成立於2012年,「冉而山」相應於臺灣原住民阿美族聖山「奇冉而山」的文化地景。劇場團長阿道.巴辣夫做為大海嘯神話中遷往奇冉而山一支的氏族,懷抱文化使命,透過樂舞復振,維繫原住民族文化的細膩內涵。冉而山劇場不只是一個創作型劇場,致力於創作、培力、研習、交流、教育多面向的層次,進而接近「藝術即生活」的實踐。

主創人員

導演| 阿道・巴辣夫・冉而山 Adaw Palaf Langasan

阿道・巴辣夫・冉而山 Adaw Palaf Langasan ,太巴塱部落阿美族人。

遊走於原民展演與小劇場之間的領唱者。四十歲後受原舞者啟蒙而開始表演工作,經民眾劇場與行為藝術洗禮,一路至今。2012年回到太巴塱創立冉而山劇場,逐漸積累以神話傳說為文本、集體創作為方法的跨越性美學語彙;同時持續開創在部落的行為藝術場景,鼓動部落族人將文化底蘊轉化為藝術表現。

其文學作品及劇作收入「臺灣原住民族文學選集」、《讀劇的十種方法—2003第一屆台灣國際讀劇節全記錄》、「花蓮現代文學選」等,著有長篇劇作《路.Lalan》。

導演|王瑋廉Wang Wei-Lien

王瑋廉,一九七七年出生台北市,台灣大學戲劇研究所畢業,編、導、演作品累積超過六十部。

曾獲選雲門舞集第一屆「流浪者計畫」、第四屆「創計畫」獎助,一九九七及一九九九年全國大專盃話劇總決賽最佳男演員。

導演作品橫跨經典與歷史,如布萊希特《勇氣/媽媽/和她的孩子們》、惹內《女僕》、《陽台》,以及「台灣歷史三部曲」:《烏山頭之愛——八田與一》、《女誡扇》、《范天寒和他的弟兄們》。《范天寒和他的弟兄們》、《碰老戲——四郎》曾獲台新藝術獎提名。視「成為一個人」為表演技藝核心,重視文化脈絡,創造劇場語彙。2020 年發起「伽利略計畫」,以哲學、科學、藝術共融,發展表演論述、劇場作品、組織生活劇場之創作行動。

製作群

製作人|Adaw Palaf Langasan 阿道・巴辣夫・冉而山
導演|王瑋廉Wang Wei-Lien、Adaw Palaf Langasan 阿道・巴辣夫・冉而山
原著劇本|《路・Lalan》Adaw Palaf 阿道・巴辣夫
族語翻譯|Moli Ka’ti 摩力.旮禾地
舞台設計/舞台裝置/道具製作|TAFONG・KATI 達鳳・旮赫地、Ruby・Swana魯碧・司瓦那、Tilo-Totoy 林恒智
燈光/聲音/音場設計|郭樹德
服裝設計|Ripay Sinsi Raranges 犁百•辛系•拉拉庫斯、邱靖雯
視覺繪畫|Adirong 阿緹蓉
視覺設計|maya’ a taboeh hayawan 羅媛
執行製作|marang aly 李杰
行政協力|Karding Adaw Langasan 蔻兒亭・阿道・冉而山

演員|
Adirong 周邦蓉
Arik Fusay 陳若琳
Awa 劉于仙
Chiu Jung 邱融
Falahan ‘Ilid 楊芷羚
Moli Ka’ti 摩力・旮禾地
Sra吳顯堂
Sera Fangis Pacidal 陳少石
Uding Wayan 曾信一
王瑞儀
邱靖雯
郭行衍
溫庭偉
陳怡彤
盧宏文
鍾雨潤
(依姓名筆畫順序排列)

臉書  https://www.facebook.com/langasan
Instagram  https://www.instagram.com/langasantheatre

精彩劇照